Buscar


ng yùn cǎo 


幸运草 






shuì qián de qídǎo, qīdài zhe bǎ nǐ wàngdiào

睡前的祈祷 期待着 把你忘掉


yòng le yi zhěng yè, jìmò háishi shuì bù zhao

用了一整夜 寂寞还是睡不着


sīniàn de ànjiāo gēqiǎn le juéjiàng wēixiào

思念的暗礁 搁浅了 倔强微笑


sǎtuo de chéngnuò zǒng shì zài wǒ

洒脱的承诺 总是在我


la chan shí pāomáo

单时抛锚


yěxǔ wǒ de yǎnlèi bùgòu láo

许我的眼泪 够牢


zhīchēng bù liǎo huíyì bù zì jue de wàng xia diào

支撑不了回 不自觉的 往下掉


ng yùn cǎo tài měi hǎo

幸运草 太美好


wǒ yòng wèilái de bù dào

我用未来得不到


nǐ de ài yào duì de rén

你的 对的人


cái yǒu zīge xúnzhǎo

才有资格寻找


wǒ fàng diào shuāng shǒu lǐ

我放掉 双手里


céngjīng jǐn wǒ de qīn niǎo

经紧握的亲鸟


fēi ā fēi, fēi huí guò qù

飞啊飞 飞回过去


xúnzhǎo shīluò de yǔmáo

寻找失落的羽毛


fēngzheng fēi bù gāo, shì yīnwèi fēng ānjìng le

风筝飞不高 是因为风安静了


wǒ děngdài xià ge, bēnpǎo de nánhái lái dào

我等待下个 奔跑的男孩来到


sīniàn de tuìcháo, dài zǒu shā tān de fánnǎo

思念的退潮 带走沙滩的烦恼


zài xǐhuan de rén, wǒ huì xuézhe màn màn de wàngdiào

再喜欢的人 我会学着慢慢的忘掉



rúguǒ wǒ de yǎnlèi bùgòu láo

如果我的眼泪 够牢



wǒ yě xīwàng nà shì

我也希望那是



wèile kuàilè wàng xià diào

为了快乐 往下掉


ng yùn cǎo tài měi hǎo

幸运草 太美好


wǒ yòng wèilái de bù dào

我用未来得不到


nǐ de ài yào duì de rén

你的 对的人


cái yǒu zīge xúnzhǎo

才有资格寻找


wǒ yíngjiē̄ tiānkōng lǐ

我迎接 天空里


xià zhǐ měilì de qīn niǎo

下只美丽的亲鸟


fēi ā fēi, fēi dào yuǎnfāng 

飞啊飞 飞到远方


xúnzhǎo wēnnuǎn de yīkào

寻找温暖的依靠


wǒ bùzài xúnzhǎo nǐ de xìng yùn cǎo

我不在寻找 你的幸运草


ài bù yīnggāi shì yòng  xìng yùn de cǎo

爱不是应该是 用幸运得到


duì nǐ huī huīshǒu, xingfú zhǐshì chídào

对你挥挥手 幸福只是迟到


zài gūdān de shíhou

在孤 时候


wǒ jiù xiān liànxí wēixiào

我就先练习 微笑


ng yùn cǎo tài měi hǎo

幸运草 太美好


wǒ yòng wèilái de bù dào

我用未来得不到


nǐ de ài yào duì de rén

你的 对的人


cái yǒu zīge xúnzhǎo

才有资格寻找



wǒ yíngjiē̄ tiānkōng lǐ

我迎接 天空里



xià zhǐ měilì de qīn niǎo

下只美丽的亲鸟



fēi ā fēi, fēi dào yuǎnfāng 

飞啊飞 飞到远方


xúnzhǎo wēnnuǎn de yīkào

寻找温暖的依靠


http://china-cha.exteen.com/20090208/liu-yi-fei-xing-yun-cao




LETTING GO (放下)


THE FOUR 2 –  LIU YIFEI’S VERSION



一只手 握不住流沙
两双眼 留不住落花
风吹草 云落下 你心如野马
等下 时光请等一下

yī zhī shǒu / wò bù zhù liú shā
liǎng shuāng yǎn / liú bù zhù luò huā
fēng chuī cǎo / yún luò xià / nǐ xīn rú yě mǎ
děng xià / shí guāng qǐng děng yī xià

One hand cannot keep a grasp on the flowing sand.
Two pairs of eyes cannot hold fast to the fallen flowers.
The wind blows [over] the grass, the clouds descend; your heart [races] like a wild horse.
Wait a moment. Time, please wait a moment.

千只雀 追不上流霞
万只蝶 抵不过霜打
水滴石 风在刮 我声音沙哑
放下 容我将你放下

qiān zhī què / zhuī bù shàng liú xiá
wàn zhī dié / dǐ bù guò shuāng dǎ
shuǐ dī shí / fēng zài guā / wǒ shēng yīn shā yǎ
fàng xià / róng wǒ jiāng nǐ fàng xià

A thousand passerines[2] cannot catch up to the flowing rosy clouds.
Ten thousand butterflies cannot put up against the harsh frost.
Water is dripping onto stone, the wind is blowing; my voice is hoarse.
Let go. Allow me to let you go.

***
天地江湖日月
不留不念 不说话
繁华世界弱水
三千一瓢 怎盛下

tiān dì jiāng hú rì yuè
bù liú bù niàn / bù shuō huà
fán huá shì jiè ruò shuǐ
sān qiān yī piáo / zěn chéng xià

The heavens and the earth, the rivers and the lakes[3], the sun and the moon.
[I] do not stay, do not think [of them]. [I] do not speak.
The weak waters[4.1] of this flourishing prosperous world—
How will three thousand[4.2] fit within a single dipperful[4.3]?

Repeat *
Repeat **
一个人 走不到天涯
两场雪 封不住嫩芽
月升起 云落下 你笑颜如花
等下 时光请等一下

yī gè rén / zǒu bù dào tiān yá
liǎng chǎng xuě / fēng bù zhù nèn yá
yuè shēng qǐ / yún luò xià / nǐ xiào yán rú huā
děng xià / shí guāng qǐng děng yī xià

One person cannot walk all the way to the edge of the world.
Two snow storms cannot seal up the young sprouts.
The moon rises, the clouds descend; your smile [blossoms] like a flower.
Wait a moment. Time, please wait a moment.

千个字 说不出情话
万封信 写不完牵挂
山走远 风在刮 我心乱如麻
放下 容我将你放下

qiān gè zì / shuō bù chū qíng huà
wàn fēng xìn / xiě bù wán qiān guà
shān zǒu yuǎn / fēng zài guā / wǒ xīn luàn rú má
fàng xià / róng wǒ jiāng nǐ fàng xià

A thousand words cannot express out loud [our] lover’s prattle.
Ten thousand letters cannot fully convey [my] care [for you].
The mountains are growing distant, the wind is blowing; my heart is upset, my thoughts tangled.
Let go. Allow me to let you go.

Repeat ***
Repeat [*, **] x2
忘了你 爱让我放下
wàng le nǐ / ài ràng wǒ fàng xià
I’ll forget you. Let me let [this] love go.

http://chet.lixen.net/the-four-2-letting-go-%E6%94%BE%E4%B8%8B-liu-yifeis-version/



The Hardest Note

(电视剧「战神」插曲)




 Lai Ya Yan

(赖雅妍)

gū dú zŏu jìn kā fēi diàn
孤獨走進咖啡店
yī qiē yī rán dàn rén shì jĭ biàn
一切依然但人事己變
diăn le yī bēi rè kā fēi
點了一杯熱咖啡
shì nĭ zuì ài de xiāng wèi yòu guò le yī tiān
是你最愛的香味 又過了一天
nĭ yào wŏ yŏng găn yī diăn
你要我勇敢一點
nĭ shuō lí kāi zhī yī duàn shí jiān
你說離開只一段時間
Try to be my better man
nĭ huì dài zhe yī shù méi guī
你會帶著一束玫瑰
jīn nián my birthday
今年 my birthday
This could be the hardest note I try
zhī yuàn wéi nĭ bă gē shēng dă kāi
只願為你把歌聲打開
jiē jiăo de wŏ chàng de hăo jīng căi
街角的我唱得好精采
huà chéng yŭ suí yáng guāng să xià lái
化成雨隨陽光灑下來
These could be the prettlest words I writes
zài rén qún zhōng wŏ huán zài dĕng dài
在人群中我還在等待
dĕng nĭ chuāng wài bái yún fù gài
等你窗外白雲覆蓋
duì wŏ chàng chū zuì mĕi de biăo bái
對我唱出最美的表白
With in my life
nĭ yào wŏ yŏng găn yī diăn
你要我勇敢一點
nĭ shuō lí kāi zhī yī duàn shí jiān
你說離開只一段時間
Try to be my better man
nĭ huì dài zhe yī shù méi guī
你會帶著一束玫瑰
jīn nián my birthday
今年 my birthday
This could be the hardest note I try
zhī yuàn wéi nĭ bă gē shēng dă kāi
只願為你把歌聲打開
jiē jiăo de wŏ chàng de hăo jīng căi
街角的我唱得好精采
huà chéng yŭ suí yáng guāng să xià lái
化成雨隨陽光灑下來
These could be the prettlest words I writes
zài rén qún zhōng wŏ huán zài dĕng dài
在人群中我還在等待
dĕng nĭ chuāng wài bái yún fù gài
等你窗外白雲覆蓋
duì wŏ chàng chū zuì mĕi de biăo bái
對我唱出最美的表白
With in my life
This could be the hardest note I try
zhī yuàn wéi nĭ bă gē shēng dă kāi
只願為你把歌聲打開
jiē jiăo de wŏ chàng de hăo jīng căi
街角的我唱得好精采
huà chéng yŭ suí zhe yáng guāng să xià lái
化成雨隨著陽光灑下來
These could be the prettlest words I writes
zài rén qún zhōng wŏ huán zài dĕng dài
在人群中我還在等待
dĕng nĭ chuāng wài bái yún fù gài
等你窗外白雲覆蓋
duì wŏ chàng chū zuì mĕi de biăo bái
對我唱出最美的表白
With in my life


Translation
Entering the cafe alone
Everything is the same except the people have already changed
Ordered a cup of hot coffee
It’s the fragrance you love most
Another day has passed
*You wanted me to be braver
You said you’ll only be gone for a short period of time
Try to be my better man
You’ll bring a bouquet of roses
Today my birthday
**This could be the hardest note I try
I’m only willing to sing for you
The street corner I sing very well
Becoming sprinkling rain following the sunshine
***This could be the prettiest words I write
Within the crowd I am still waiting
Waiting for the white clouds outside your window to cover
To sing out the most beautiful vindicate
Within my life
Repeat *, **, ***, **, ***

http://lyricsthai.com/archives/27820



Zhuǎnshēn de Shíhou  


转身的时候






Megan Lai (Lài Yǎ Yán) 赖雅妍 - Zhuǎnshēn de Shíhou 转身的时候

OST Silence / Shen Qing Mi Ma / Shēnqíng Mìmǎ 深情密码



kàndào nǐ kāixīn kuàilè de shíhou
看到你开心快乐的时候

wǒ de xīn jiù xiàng shì fēiyuè de yúnduǒ
我的心就像是飞跃的云朵

qīngqīng de gēnzhe nǐ de jiǎobù xiàngqián zǒu
轻轻的跟着你的脚步向前走

bù ràng nǐ kàndào zuìyuǎn de wǒ
不让你看到最远的我


tīngdào nǐ kūqì shēngyīn de shíhou
听到你哭泣声音的时候

wǒ de shǒu jiù xiàng shì qīng róu de wēifēng
我的手就像是清柔的微风

mànmàn de shìqù nǐ de lèishuǐ ràng tā zǒu
慢慢的拭去你的泪水让它走

bùxū liúyì zuìjìn de wǒ
不需留意最近的我



-@-

wèishénme
为什么

jiù zhǐ xiǎng wèi nǐ shǒuhòu
就只想为你守候

zài nǐ shēnbiān jiù gòu
在你身边就够

yuǎnjìn wǒ dōu jiēshòu
远近我都接受

---


-REFF-

měi cì dāng nǐ zhuǎnshēn de shíhou
每次当你转身的时候

wǒ de lèi zài liú
我的泪在流

què zhǐ gàosu zìjǐ ràng nǐ
却只告诉自己让你

kàndào wǒ xiàoróng
看到我笑容


měi cì dāng nǐ zhuǎnshēn de shíhou
每次当你转身的时候

wǒ de xīn zài tòng
我的心在痛

zhǐnéng mòmò kàn zhe nǐ
只能默默看着你

jiù xiāoshī zài wǒ yǎnzhōng
就消失在我眼中

------


shēnchū shǒu jǐnwò bù fàng nǐ de wǒ
伸出手紧握不放你的我

zhōngyú míngbai yīnggāi ràng nǐ gèng kāikuò
终于明白应该让你更开阔

jǐnjǐn de yōngbào nǐ de shēnyǐng yī fēnzhōng
紧紧的拥抱你的身影一分钟

jiù dàngzuò shì gàobié bùzhòu
就当作是告别步骤


Repeat @
Repeat Reff


shénme shíhou kāishǐ
什么时候开始

wǒ wàngle zìjǐ huì bù huì āichóu
我忘了自己会不会哀愁

wèishénme míngmíng gāi kū
为什么明明该哭

què juéde hěn xìngfú
却觉得很幸福

zài kàndào nǐ líqù de bèiyǐng o
再看到你离去的背影 喔


Repeat Reff


ràng nǐ zǒu
让你走


http://www.liriklagumandarin.com/2008/11/megan-lai-zhuan-shen-de-shi-hou.html



When I see you happy and cheerful
my heart feels like the clouds,
floating and leaping very softly
Walking forward following your footsteps,
never letting you notice from a distance

when you are crying, hearing your tears,
my hands are like the clear gentle breeze,
slowly wiping away your tears
You don’t have to pay attention to my existence

Why.. I only want to be close to you,
I am content simply by your side
far or near is fine with me

Everytime, when you turn around
My tears fall
But I remind myself
Only let you see me smile

Everytime when you turn around
My heart aches
I can only watch you in silence
disappearing from my view

I.. Who hold on to you tightly, not wanting to let you go
Has finally understand, I must let you be free
Very tightly, I embrace you for a minute
treating it as a step towards bidding you farewell

Why.. I only want to be close to you
I am content simply by your side
far or near is fine with me

Everytime, when you turn around
My tears fall
But I remind myself
Only let you see me smile

Everytime when you turn around
My heart aches
I can only watch you in silence
disappearing from my view

When has it started
For me to forget about my own sadness
Why when I should be obviously crying, do I feel blissful
to watch the sight of your back walking away

Everytime, when you turn around
My tears fall
But I remind myself
Only let you see me smile

Everytime when you turn around
My heart aches
I can only watch you in silence
disappearing from my view

I have to let you go…
http://watchmyblog.wordpress.com/2010/02/12/zhuan-shen-de-shi-hou-when-you-turn-your-back-%E2%80%93-megan-lai/


Far As The Sky 

(CHARICE)




Far beyond my lonely dream
I saw you wave to me alone in tender gleam
Waited you forever
Wanted to remember
And now I’m opening the door

I’m here to lighten up the day
For me and for our love, I’m always here to stay
Blue and gold ocean smiles
And this joy will travel countless miles
Many silent hopes will rest its wings to fly again
All the shining lives will gather to retain

Our destiny,
It’s a true fantasy
I share my love, to help you through the night
Far as the sky,
My heart will reach out to the one who cries
I will never leave you all behind

Our destiny,
It’s a true fantasy
I’ll share my love, to help you through the deepest night
Far as the sky,
My love will blow away your pain, no cries
I am always here to sing, to sing this song for you
I am always here to sing, to sing this song for you

Together underneath the sun
We hear the birds whistle and music has begun
Melodies in the air
Carried lots and lots of news to share
Many vibrant shows, I saw them yesterday
All their precious spells would never fade away

The symphony,
A massive harmony
Spare the strength to brighten up the weakened world
Far as the sky,
We’ve got to search for all the caring souls
I could not have seen the truth, if it wasn’t for you
I could not have seen the truth, if it wasn’t for you
Yeah!

Our destiny,
It’s a true fantasy
I share my love, to help you through the night
Far as the sky,
My heart will reach out to the one who cries
I will never leave you all behind

Our destiny,
It’s a true fantasy
I’ll share my love, to help you through the deepest night
Far as the sky,
My love will blow away your pain, no cries
I am always here to sing, to sing this song for you
I am always here to sing, to sing this song for you
Ohh… to sing this song for you…

http://www.azlyrics.com/lyrics/charice/farasthesky.html